Kojim riječima se Bajram čestita kod nas, a kojima u svijetu?

Foto: KNA, ilustracija

Muslimani diljem svijeta danas obilježavaju jedan od dva najveća blagdana u islamu, Ramazanski bajram. Središnja svečanost Rijaseta Islamske zajednice (IZ) povodom Ramazanskog bajrama održana je jutros, 13. svibnja, u Gazi Husrev-begovoj džamiji u Sarajevu, gdje je bajramsku hutbu kazivao reisu-l-ulema Husein ef. Kavazović.

Ovaj blagdan se u našim krajevima tradicionalno čestita rečenicom “Bajram Šerif Mubarek Olsun”. U prijevodu ova rečenica znači “Neka je plemeniti blagdan blagoslovljen”. Na ovu čestitku odgovara se “Allah razi olsun”, što opet u prijevodu znači “neka Bog bude zadovoljan tobom”. Čest način čestitanja u BiH je i: “Bajram barećula”.

Na drugim jezicima Bajram se čestita drugačije. Tako je “Eid Mubarak” najčešći izraz čestitanja koji se koristi u svijetu. Eid, u prevodu s arapskog znači blagdan, a Ramazanski bajram na arapskom se kaže “Eid ul Fitr”, što znači “gozba prekida posta”.

Upravo ovaj način čestitanja Bajrama zastupljen je na engleskim, njemačkim, talijanskim i španjolskim govornim područjima, gdje se čestita s “Eid Mubarak”. Na francuskom jeziku koristi se gotovo identičan izraz s malo drugačijim načinom pisanja i izgovora “Aid Moubarak” ili, u nekim slučajevima “Aid Mabrouk”.

Reisu-l-ulema Husein ef. Kavazović: Zamolimo Boga u ovom danu da Svoju milost spusti na Svetu zemlju, na Jerusalem, da donese mir tako potreban.

Središnja svečanost Rijaseta Islamske zajednice (IZ) povodom Ramazanskog bajrama održana je jutros u Gazi Husrev-begovoj džamiji u Sarajevu, gdje je bajramsku hutbu kazivao reisu-l-ulema Husein ef. Kavazović, izvijestila je Islamska zajednica u BiH.

U bajramskoj hutbu (propovijedi) reisu-l-ulema Kavazović je pozvao na jedinstvo: “Vjera traži da se fokusiramo na ono što nas ujedinjuje u vjerovanju i djelovanju, na ono što srca spaja, a ne na ono što ih razdvaja. Kada planu svađe, prepirke i mržnja, teško ih je obuzdati i zaustaviti”, poručio je. Zbog toga je neophodno da muslimani ne zanemaruju Božje upozorenje koje glasi: Surađujte u dobru i bogobojaznosti, a ne surađujte u grijehu i međusobnom neprijateljstvu – podsjetio je reisu-l-ulema Kavazović, navodeći riječi Vjerovjesnika, a.s., koji je rekao: Musliman je onaj od čijeg su jezika i ruku sigurni drugi muslimani (ljudi).

“Naša domovina Bosna i Hercegovina je u poteškoćama, ali one nisu ni blizu onih koje smo ostavili iza sebe. I danas, kao i uvijek, neka su nam na umu riječi hazreti Omera, koji je rekao: Ne bojim se velikog broja neprijatelja koji je pred nama, strah me je velikog broja grijeha i poroka koji su u nama“, poručio je Reisu-l-ulema.

Na kraju je pozvao vjernike da zamole “Boga u ovom danu da Svoju milost spusti na Svetu zemlju, na Jerusalem, da donese mir tako potreban”, te čestitao svima, braći i sestrama u domovini i dijaspori: “Želim sretne i berićetne bajramske dane, da ih u miru, zdravlju i zadovoljstvu provedete sa svojom obitelji, rođacima i susjedima. Bajram Šerif Mubarek Olsun” zaključio je reisu-l-ulema Kavazović.

Svim muslimanima i muslimankama: Bajram Šerif Mubarek Olsun! (fratellanza.net).

Hvala što ste pročitali ovaj tekst. Ako želite pratiti slične sadržaje, pozivamo vas da zapratite naš WhatsApp kanal fratellanza.net klikom OVDJE ili našu Fb stranicu klikom OVDJE.